Prayer to Mary / Oración a María
O Mary,
you always shine on our path
as a sign of salvation and of hope.
We entrust ourselves to you, Health of the Sick,
who at the cross took part in Jesus’ pain, keeping your faith firm.
You, Salvation of the Roman People,
know what we need,
and we are sure you will provide
so that, as in Cana of Galilee,
we may return to joy and to feasting
after this time of trial.
Help us, Mother of Divine Love,
to conform to the will of the Father
and to do as we are told by Jesus,
who has taken upon himself our sufferings
and carried our sorrows
to lead us, through the cross,
to the joy of the resurrection. Amen.
Under your protection, we seek refuge, Holy Mother of God. Do not disdain the entreaties of we who are in trial, but deliver us from every danger, O glorious and blessed Virgin. Amen.
Oh María
siempre brillas en nuestro camino
como señal de salvación y de esperanza.
Nos confiamos a ti, Salud de los enfermos,
quien en la cruz participó en el dolor de Jesús, manteniendo su fe firme.
Tú, salvación del pueblo romano,
saber lo que necesitamos
y estamos seguros de que proporcionará
para que, como en Caná de Galilea,
podemos volver a la alegría y al banquete
después de este tiempo de juicio.
Ayúdanos, Madre del Amor Divino,
para conformarse a la voluntad del Padre
y hacer lo que nos dice Jesús,
quien ha asumido nuestros sufrimientos
y llevó nuestras penas
para guiarnos, a través de la cruz,
a la alegría de la resurrección. Amén.
Bajo su protección, buscamos refugio, Santa Madre de Dios. No desprecies las súplicas de los que estamos en juicio, sino líbranos de todo peligro, oh Virgen gloriosa y bendita. Amén.