Things to Know
Tickets:
- Please contact your parish office to obtain tickets to the congress.
Parking:
- There is limited free parking at the Convention Center that will be available on a first come, first served basis. Once the free parking is filled, there are other pay garages in the area.
- If you are taking a bus, please contact our office so that we can set off space for bus parking on the street
Seating:
- In order to allow participation from as many of those wishing to participate as possible, there will be two area of seating for liturgy and general sessions: in the Exhibit Hall downstairs and in the Ballroom upstairs
- Seating in the Exhibit Hall will be first come, first served
Eucharistic Procession:
- Each parish should try to have a banner to represent the parish. In the event of inclement weather, we will process around the space inside the convention center with the banners only.
- The procession route will be a little over a mile and contains an uphill portion. Please plan accordingly
Lunch:
- Lunch will be available for purchase by concession at the convention center.
Información para tener en cuenta
Boletos:
- Por favor, contáctese con la oficina de su parroquia para obtener boletos para el congreso.
Estacionamiento:
- Hay estacionamiento gratuito limitado en el Centro de Convenciones disponible por orden de llegada. En caso que este se llene, habrá otros garajes de pago disponibles en la zona.
- Si su parroquia esta pensando alquilar un autobús, comuníquese con nuestra oficina para que podamos habilitar espacio para estacionamiento de autobuses en la calle.
Asientos:
- Para permitir la participación de la mayor cantidad posible de personas que deseen participar, habrá dos áreas de asientos para la liturgia y las sesiones generales: en la sala de exposiciones de abajo y en el salón arriba.
- Los asientos en la sala de exposiciones se asignarán por orden de llegada.
Procesión Eucarística:
- Cada parroquia debe tratar de tener un estandarte que represente a la parroquia.
- La ruta de la procesión será de poco más de una milla y tendrá una parte cuesta arriba, por favor planee acorde. En caso de mal tiempo, recorreremos el espacio dentro del centro de convenciones únicamente con los estandartes.
Almuerzo:
- El almuerzo estará disponible para su compra mediante concesión en el centro de convenciones.
Speakers | Los Oradores
DR. EDWARD SRI
Dr. Edward Sri is a theologian, author and well-known Catholic speaker who presents to tens of thousands of people from around the world each year, including clergy, parish leaders, catechists, and laity.
He has written several best-selling books, including The Art of Living; A Biblical Walk Through the Mass; No Greater Love: A Biblical Walk through Christ’s Passion; Walking with Mary; Who Am I to Judge? – Responding to Relativism with Logic and Love; and Into His Likeness: Be Transformed as a Disciple.
His latest books include, When You Pray: Trust, Surrender and the Transformation of Your Soul and a book on marriage that he co-authored with his wife Beth called The Good, the Messy and the Beautiful: The Joys and Struggles of Real Married Life.
Edward Sri is also the presenter of several Ascension Press faith formation film series, including: A Biblical Walk through the Mass; Mary: A Biblical Walk with the Blessed Mother; and When You Pray: A Clear Path to a Deeper Relationship with God. He also was the presenter for Symbolon: The Catholic Faith Explained from the Augustine Institute.
He is a founding leader with Curtis Martin of FOCUS (Fellowship of Catholic University Students), where he currently serves as Sr. Vice President of Apostolic Outreach.
Dr. Sri leads pilgrimages to Rome and the Holy Land each year and is the host of the acclaimed podcast “All Things Catholic.” He holds a doctorate from the Pontifical University of St. Thomas Aquinas in Rome and is an adjunct professor at the Augustine Institute. He resides with his wife Elizabeth and their eight children in Littleton, Colorado.
Dr. Sri spoke to about 400 people who attended the 10th Marian Eucharistic Conference last October. The event is held annually in Greenville. You can read about his presentation from an article in the The Catholic Miscellany here.
El Dr. Edward Sri es teólogo, autor y conocido orador católico que cada año realiza presentaciones ante decenas de miles de personas de todo el mundo, incluidos clérigos, líderes parroquiales, catequistas y laicos.
Ha escrito varios libros de gran éxito, entre ellos “The Art of Living; A Biblical Walk Through the Mass” (El arte de vivir; Un paseo bíblico por la misa); “No Greater Love: A Biblical Walk through Christ’s Passion” (No hay amor más grande: un paseo bíblico por la pasión de Cristo); “Walking with Mary” (Caminando con María); “Who Am I to Judge? – Responding to Relativism with Logic and Love” (¿Quien soy yo para juzgar? – Responder al Relativismo con Lógica y Amor); y “Into His Likeness: Be Transformed as a Disciple” (A su semejanza: transfórmate como discípulo.)
Sus últimos libros incluyen “When You Pray: Trust, Surrender and the Transformation of Your Soul” (Cuando oras: confianza, entrega y transformación de tu alma) y un libro sobre el matrimonio del que fue coautor con su esposa Beth, titulado “The Good, the Messy and the Beautiful: The Joys and Struggles of Real Married Life” (Lo bueno, lo desordenado y lo bello: las alegrías y las luchas de la vida matrimonial real.)
Edward Sri también es el presentador de varias series de películas de formación en la fe de Ascension Press, que incluyen: “A Biblical Walk through the Mass” (Un paseo bíblico a través de la misa); “Mary: A Biblical Walk with the Blessed Mother” (María: Un paseo bíblico con la Santísima Madre); y “When You Pray: A Clear Path to a Deeper Relationship with God” (Cuando oras: un camino claro hacia una relación más profunda con Dios). También fue el presentador de ‘Symbolon’: La fe católica explicada del Instituto Agustín.
Es líder fundador junto con Curtis Martin de FOCUS (Beca de Estudiantes de la Universidad Católica), donde actualmente se desempeña como vicepresidente Senior de Alcance Apostólico.
El Dr. Sri dirige peregrinaciones a Roma y Tierra Santa cada año y es el presentador del aclamado podcast “All Things Catholic”. Tiene un doctorado de la Universidad Pontificia de Santo Tomás de Aquino en Roma y es profesor adjunto en el Instituto Agustín. Reside con su esposa Elizabeth y sus ocho hijos en Littleton, Colorado.
BISHOP JOSEPH A. ESPAILLAT
Bishop Joseph A. Espaillat II was ordained and installed as an auxiliary bishop of the Archdiocese of New York in January 2022. He is the youngest Catholic bishop in the United States and the first from the Dominican Republic. Bishop Espaillat grew up in Manhattan and was appointed pastor of St. Anthony of Padua Church in the Bronx, New York, in 2015. He still holds this position in addition to his work as auxiliary bishop.
Bishop Espaillat holds a Master of Divinity in theology and an Master of Arts in theology, specializing in Church history. He has a background in performing arts, including writing and singing faith-based rap songs, and released a 2015 album called “Messengers of Christ” (Apple Music). He has worked as director of youth ministry and Hispanic Catholic Charismatic Renewal among many other assignments for the Archdiocese of New York.
Su Excmo. Mons. Joseph A. Espaillat II fue ordenado e instalado como obispo auxiliar de la Arquidiocesis de Nueva York en enero de 2022. Es el obispo Católico más jóven en los Estados Unidos y el primero de República Dominicana. El Obispo Espaillat creció en Manhattan y fue nombrado pastor de la Iglesia San Antonio de Padua en El Bronx de Nueva York en el 2015. Todavía ocupa este cargo además de su labor como obispo auxiliar.
El obispo Espaillat tiene una Maestría en Divinidad en teología, especializado en la historia de la Iglesia. Tiene experiencia en artes escénicas, incluida la escritura y el canto de canciones de rap basadas en la fe, y lanzó un álbum en el 2015 llamado “Messengers of Christ”. Ha trabajado como director de ministerio juvenil y de Renovación Carismática Católica Hispana, entre muchas otras asignaciones para la Arquidiócesis de Nueva York.
Emcee & Music | Maestro de Ceremonias y Música
STEVE ANGRISANO
Steve Angrisano is an internationally recognized Catholic composer, presenter, and passionate music missionary. Always rooted in humility and faithfulness, Steve’s highly effective and authentic style of ministry springs from his deep love for Jesus Christ. Connecting head to heart, renewing faith and inspiring young and old alike, Steve has traveled around the world for over two decades, sharing his unique blend of humor, story, and song. Parish Missions, Youth Events, Concerts, Staff Retreats, and Music Workshops…large or small…Steve loves joining his gifts with your team, working together to bring new life and passion to Catholic communities.
A veteran musician, composer and keynote speaker, Steve has been featured at 10 World Youth Days, emceed three National Catholic Youth Conferences (2005, 2007, 2009) and in 2021 was part of the main stage general sessions, serving as the choir director for the Youth Scola. Steve has lead the house band for the “Christ Our Life” conference in Des Moines, Iowa, since 2016. He has served as a keynote speaker for the Australian Youth Festival in 2017 and 2019. He was honored to serve as emcee when St. John Paul II visited St. Louis in 1999.
Steve has presented primary talks, music and workshops at the Pro-life Rally in Washington, D.C., Franciscan University Conferences, the National Pastoral Musicians Conference, National Conference on Catholic Youth Ministry, Los Angeles Religious Education Conference and countless other events. Still, Steve’s passion, heart and daily work is dedicated to presenting parish missions, leading groups to the Holy Land, and 25 years composing music for OCP.
2020 saw the release of Let Us All Rejoice, modern musical setting of the entrance and communion antiphons. Steve’s collaboration with Sarah Hart and Curtis Stephan on this project received the ACP 2021 Excellence in Publishing Award. Steve’s Live, Songs from the Road CD, one of his many recorded collections, was awarded the Unity Award for praise and worship recording of the year in 2008.
Steve holds a Master of Arts in theology as well as a graduate specialization certificate in sacramental and liturgical theology from St. Meinrad Seminary and School of Theology. He also holds a bachelor in marketing from the University of Texas at Austin.
Steve’s first love and vocation is his wife Jenni, their three children and four grandchildren. His desire for his family, and for each of us, is to live every day as compelling witnesses for Jesus.
Steve Angrisano es un compositor, presentador y apasionado misionero musical católico reconocido internacionalmente. Siempre arraigado en la humildad y la fidelidad, el estilo de ministerio auténtico y altamente efectivo de Steve surge de su profundo amor por Jesucristo. Conectando cabeza con corazón, renovando la fe e inspirando a jóvenes y mayores por igual, Steve ha viajado por todo el mundo durante más de dos décadas, compartiendo su combinación única de humor, historia y canción. Misiones parroquiales, eventos juveniles, conciertos, retiros para el personal y talleres de música… grandes o pequeños… A Steve le encanta unir sus dones a su equipo, trabajar juntos para traer nueva vida y pasión a las comunidades católicas.
Steve, ha aparecido en diez Jornadas Mundiales de la Juventud, fue maestro de ceremonias en tres Conferencias Nacionales de Jóvenes Católicos (2005, 2007, 2009) y en 2021 formó parte de las sesiones generales del escenario principal, sirviendo como coro director de la Scola de Jóvenes. Steve ha dirigido la banda local para la conferencia “Christ Our Life” en Des Moines, Iowa, desde 2016. Ha sido orador principal del Festival Juvenil Australiano en 2017 y 2019. Tuvo el honor de servir como maestro de ceremonias cuando el San Juan Pablo visitó St. Louis en 1999.
Steve ha presentado charlas primarias, música y talleres en el Rally de Pro-vida en Washington, D.C., conferencias de la Franciscan University, la Conferencia Nacional de Músicos Pastorales, la Conferencia Nacional sobre Ministerio Juvenil Católico, la Conferencia de Educación Religiosa de Los Ángeles y muchos otros eventos. Aun así, la pasión, el corazón y el trabajo diario de Steve están dedicados a presentar misiones parroquiales, dirigir grupos a Tierra Santa y 25 años componiendo música para OCP.
En el 2020, lanzó Let Us All Rejoice, una ambientación musical moderna de las antífonas de entrada y comunión. La colaboración de Steve con Sarah Hart y Curtis Stephan en este proyecto, recibió el Premio de Excelencia en el 2021 durante los Premios de Publicación de la ACP. El CD, Live: Songs from the Road de Steve, una de sus muchas colecciones grabadas, recibió el premio Unity por la grabación de alabanza y adoración del año 2008.
Steve tiene una maestría en teología y un certificado de especialización en teología sacramental y litúrgica del St. Meinrad Seminary and School of Theology. También tiene una licenciatura en marketing de la University of Texas at Austin.
El primer amor y vocación de Steve es su esposa Jenni, sus tres hijos y cuatro nietos. Su deseo para su familia, y para cada uno de nosotros, es vivir cada día como testigos convincentes de Jesús.
JAVIER IVÁN DÍAZ
Born and raised in Colombia, Javier Iván Díaz is an influential singer and contemporary Catholic composer of bilingual and Spanish-language music. A composer from the age of 17, he has a masters degree in choral conducting and a Bachelor of Arts in music. While he began his college career at Pontificia Universidad Javeriana in Bogotá, Colombia, Iván later moved to the United States and completed his studies at Florida Atlantic University.
Iván has served as the choir director of the National Catholic Youth Conference, music director of the National Conference on Catholic Youth Ministry, and as a high school choral director. Songs from his first album, Honor y Gloria a Él, are included in several OCP collections, including: Bendito, Bendito; Entre Tus Manos; and El Señor Nos Invita vol. 3: Songs for Lent, Easter and Pentecost. His most recent collection, Nuestra Alegría/Our Joy, contains Spanish and bilingual versions of English-language favorites, serving as a musical bridge for Hispanic and multicultural communities.
The USCCB invited Iván to lead the project of creating the official English-language theme song for World Youth Day Lisbon 2023, Feel the Rush in the Air. In addition to the translation, recording and video work for the song, he was invited to sing in person at World Youth Day Lisbon 2023. Iván also participated in several events, concerts and catechetical sites of World Youth Day Panama 2019. His song, Nuestra Alegría/Our Joy, was chosen as the official youth and young adult song for the V Encuentro. He has appeared on EWTN, Shalom World TV, Vatican News, Rome Reports and more.
Iván is involved in national and diocesan youth conventions, Hispanic and multicultural conventions, music workshops and other events across the U.S. He hopes that his music and testimony become instruments for all to experience the love of God.
He currently lives in Miami, Florida, where he attends the Church of the Little Flower and is the director of campus ministry at St. Thomas University.
Nacido y criado en Colombia, Javier Iván Díaz es un influyente cantante y compositor católico contemporáneo de música bilingüe y en español. Compositor desde los 17 años, tiene una maestría en dirección coral y una licenciatura en música. Si bien comenzó su carrera universitaria en la Pontificia Universidad Javeriana en Bogotá, Colombia, Iván luego se mudó a los Estados Unidos y completó sus estudios en Florida Atlantic University.
Iván se ha desempeñado como director de coro de la Conferencia Nacional de Jóvenes Católicos, director musical de la Conferencia Nacional sobre Ministerio Juvenil Católico y como director de coro de escuela secundaria. Canciones de su primer álbum, Honor y Gloria a Él, están incluidas en varias colecciones de OCP, entre ellas: Bendito, Bendito; Entre tus manos; y El Señor Nos Invita vol. 3: Cantos para Cuaresma, Pascua y Pentecostés. Su colección más reciente, Nuestra Alegría/Our Joy, contiene versiones en español y bilingüe de sus versiones favoritas en inglés, sirviendo como un puente musical para las comunidades hispanas y multiculturales.
La USCCB invitó a Iván a liderar el proyecto de creación del tema oficial en inglés para la Jornada Mundial de la Juventud Lisboa 2023, Feel the Rush in the Air. Además del trabajo de traducción, grabación y video de esa canción, fue invitado a cantar presencialmente en la Jornada Mundial de la Juventud Lisboa 2023. Iván también participó en varios eventos, conciertos y sitios de catequesis de la Jornada Mundial de la Juventud Panamá 2019. Su canción, Nuestra Alegría/Our Joy, fue elegida como la canción oficial para jóvenes y adultos jóvenes del V Encuentro. Ha aparecido en EWTN, Shalom World TV, Vatican News, Rome Reports y más.
Iván participa en convenciones juveniles nacionales y diocesanas, convenciones hispanas y multiculturales, talleres de música y otros eventos en todo EE. UU. Espera que su música y su testimonio se conviertan en instrumentos para que todos experimenten el amor de Dios. Actualmente vive en Miami, Florida, donde asiste a la Iglesia de la Pequeña Flor y es director del ministerio universitario en la Universidad St. Thomas.
Breakout Sessions | Sesiones por grupos
DCN. SAMUEL AGUILAR
La Eucaristía, la comida para el camino
Cristo nos prepara para la siguiente etapa.
DCN. BERT CHAVEZ
Eucaristía y misión
Nuestra misión compartida. Haciendo juntos lo que no podemos hacer solos.
HNA. MARTHA ZUÑIGA CRUZ
El pan compartido en un mundo con hambre
Compartir pan con los pobres (refiriéndose a la sociedad de consumo).
DCN. LARRY DESCHAINE, PhD, PE
Catholic Native Americans and their Relationship with the Eucharist: A Journey of Healing and Communion
Going beyond the historical context, this session explores the unique and profound connection between Catholic Native Americans and the Eucharist. Learn about the Native Catholic activities in our diocese and be immersed in the ministry of the North American Martyrs and Companions to the role of and love for Our Lady of Guadalupe.
HNA. GUADALUPE FLORES
Convirtiéndonos en un Pueblo Eucarístico
Para recibir las gracias de un avivamiento eucarístico, preparar nuestros corazones y ser testimonio de un amor real a la Eucaristía
HNA. MIGDALIA FLORES, DC
La Eucaristía sabe a María
María nos lleva a Jesús y Él está en la Eucaristía. Maria fue custodia y el primer sagrario de la Palabra encarnada. Ella aceptó ser tabernáculo de Jesús en su vientre. Nos enseña con su vida a vivir las principales virtudes de nuestra vida cristiana: la fe, la esperanza y la caridad. Maria también dio su vida, su cuerpo y su sangre. Es el cuerpo donde Dios se encarnó y quiso morar. Ella vivió una vida de Eucaristía, de acción de gracias: “El Poderoso ha hecho grandes cosas en mí y su nombre es Santo”. (Lucas 1:49)
FR. WILLIAM FREI
The Eucharist: The Bread of Angels
An EWTN News Poll has shown that while US Catholics have a strong belief in the holy angels, their belief in the doctrine of the Holy Eucharist lags. This talk, entitled “The Eucharist: The Bread of Angels”, will begin by briefly covering the Church’s understanding of the holy angels, as understood through the lens of Saint Thomas Aquinas, before then delving in to what it means for the same theologian to understand the Holy Eucharist to be the Bread of Angels. The talk will conclude by applying what this means to the life of the Catholic faithful.
P. GILDARDO GARCIA
La eucaristía memoria de vida
Recogiendo la historia de vida de un pueblo que peregrina o vive en diáspora.
P. RAFAEL PADRON HERNANDEZ, CRM
La oración Eucarística
La Eucaristía no es solo un misterio sino un encuentro de amor con el amado, aquel que nos espera y que nunca se cansa de esperar en el sagrario. La Eucaristía una relación de amor que no juzga ni reclama ni apunta nuestras culpas, si no que espera con paciencia para poder seguir amando a aquel a quien lo busca, una relación personal que se da a través de la oración, meditación y ante todo humildad.
FR. JEFFREY KIRBY
Discipleship and the Beatitudes
The Beatitudes describe the entire Christian way of life. By understanding the Beatitudes, you can come to a greater realization of what it means to follow Jesus Christ. In this workshop, Father Jeffrey Kirby will walk you through the Beatitudes, their inner dynamics, and show you how the Beatitudes can guide you and encourage you in your Christian discipleship.
FR. DAVID NERBUN, STL, STD
Blessed Pier Giorgio Frassati and the Eucharist
Father David will delve more deeply into the Eucharistic lifestyle and devotion of the patron of SC’s newest parish, Blessed Pier Giorgio Frassati (1901-1925). It can be summed up in his response to a woman, who was shocked and fearful for his life when she found out how he was daily doing social outreach to the poor and sick in the sordid slums of Turin: “Jesus visits me every morning in Communion, and I repay Him in the miserable way that I can: by visiting His poor.”
FR. MICHAEL OKERE
Eucharist: The Maker, The Maintainer, The Unifier of God’s People
Father Okere will speak on the Eucharist as it makes a Christian community, because without the Eucharist there is no Church. God calls us to participate in his love, and he maintains and strengthens us through the sacrament of the Eucharist. As a unifier, the Eucharist invites us to share from one table, one bread and one cup. There are no Jews or Gentile, black or white: we are all equal as brothers and sisters, adopted children of the Lord. We must accept this invitation with joy. Coming back with full heart and mind will help us answer the concerns of our day, such as discrimination, neglect of the poor among us, and injustices and inequalities.
PBRO. SANTIAGO GUZMÁN PIZARRO
La Eucaristía en el Evangelio de San Juan
La Eucaristía fue instituida en la última cena. Tanto los evangelios sinópticos como Corintios (11; 24-26) dan testimonio de esta clara intención de nuestro Señor Jesucristo por amarnos extremamente donándose el Santo Sacramento del Altar. El evangelio según San Juan, por su parte, desarrolla una profunda teología cuidando de expresar con detalle los gestos Jesús, especialmente en el lavatorio de los pies y en el capítulo 6. La exegesis moderna ha enfatizado en cómo el uso de los verbos en el capítulo 6 expresan también una institución eucarística quizás en iguales condiciones a los demás evangelios. Te invito a compartir algunos de los elementos simbólicos de San Juan para adentrarnos más a amar y contemplar la Santa Eucaristía.
MARIA ROMERO
La Eucaristía y la vida familiar
Como católicos, estamos llamados no sólo a recibir la Eucaristía sino a imitar a Cristo. Vivir una vida centrada en la Eucaristía puede ser un gran desafío hoy, pero es esencial si queremos ser auténticos testigos cristianos. En esta sesión de trabajo reafirmaremos la fuente de nuestra unidad y amor en la Eucaristía mientras compartimos formas prácticas para ayudar a las familias a vivir más fielmente la misión que Dios les ha encomendado a través del sacrificio, la comunión y la presencia, tres aspectos distintos del sacramento.
KATHY SCHMUGGE
The Eucharist and Family Life
As Catholics, we are called not only to receive the Eucharist but to imitate Christ. Living a Eucharistic centered life can be very challenging today, but essential, if we want to be authentic Christian witnesses. In this breakout session we will reaffirm the source of our unity and love in the Eucharist while sharing practical ways to help families more faithfully live out their God-given mission through sacrifice, communion and presence, three distinct aspects of the sacrament.
SR. PAMELA SMITH, SSCM
The Holy Eucharist and Ecumenism
We Catholics speak of the Eucharist as the “source and summit” of our faith. Christians in general hold Baptism and the Lord’s Supper as important rites instituted by Christ, but there are significant differences in beliefs about the Eucharist. We will take a look today at the challenges these differences present as we try to achieve some level of Christian unity.
Lodging
The Diocese of Charleston has a block of rooms in close proximity to the Eucharistic Congress that are available at a discounted rate.
- Please email catechesis@charlestondiocese.org for more information or to reserve a room.
Alojamiento
La Diócesis de Charleston tiene un bloque reservado de habitaciones cerca al Centro de Convenciones donde se realizará el Congreso Eucarístico; las habitaciones estarán disponibles a un precio reducido.
- Para más información de como reservar una habitación, por favor envie un correo electrónico a catechesis@charlestondiocese.org